See entailment on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "entail", "3": "ment" }, "expansion": "entail + -ment", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From entail + -ment.", "forms": [ { "form": "entailments", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "entailment (countable and uncountable, plural entailments)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "material implication" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "59 34 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 45 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 46 11", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 45 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Entailment does not imply causation: if a set of premisses entail a conclusion, that does not mean (necessarily) that they cause that conclusion to be true." }, { "text": "An argument hinges upon entailment whereas an if-then sentence hinges upon implication." }, { "ref": "2022 May 25, Michael C. Dorf, “Failure to Extend a Precedent Versus Failure to Apply It: A Comment on Shinn v. Martinez Ramirez”, in Dorf on Law:", "text": "That's not an extension at all. It's simply an obvious entailment of the original promise.", "type": "quote" }, { "ref": "2023, JC Beall, Michael DeVito, Entailment, Contradiction, and Christian Theism:", "text": "In general, every language (and, hence, every language of every theory) has numerous entailment relations on it.", "type": "quote" }, { "ref": "2023, Gillian K. Russell, Barriers to Entailment, page 16:", "text": "The barriers that this book is about —barriers to entailment — concern the relation of logical consequence ( or its lack. )", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of logically entailing, the state of being entailed, or something that is entailed." ], "id": "en-entailment-en-noun-Pb0Jk2eR", "links": [ [ "logically", "logically" ], [ "entail", "entail" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "71 17 12", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "feminine" ], "word": "implicatie" }, { "_dis1": "71 17 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "feminine" ], "word": "implication" }, { "_dis1": "71 17 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedingtheit" }, { "_dis1": "71 17 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erfordernis" }, { "_dis1": "71 17 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "feminine" ], "word": "Implikation" }, { "_dis1": "71 17 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "singular" ], "word": "ősiség" }, { "_dis1": "71 17 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "implikacija", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "feminine" ], "word": "импликация" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 54 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 50 12", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ment", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 53 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 54 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 45 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 46 11", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 45 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 52 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 56 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Logic", "orig": "en:Logic", "parents": [ "Formal sciences", "Philosophy", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1875, New Jersey Law Reports - Volume 5, page 814:", "text": "That no entailment of lands shall continue to entail Robinson etc. the same, in any case whatever, longer than the life of the person to whom the same hath been, or shall be, first devised, by such entailment.", "type": "quote" }, { "ref": "1903, The Pacific Reporter - Volume 71, page 292:", "text": "On the other hand, the \"perpetual entailment of estates\" was a favorite of the common law,—supporting, as it did, the right of primogeniture, and growing out of the feudal system.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Jens Beckert, Inherited Wealth, page 163:", "text": "Even in the nineteenth century, and especially in comparison with England, commentators repeatedly highlighted how important the abolition of entailment and primogeniture was to preventing the dynastic concentration of wealth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of setting up an entail to restrict inheritance." ], "id": "en-entailment-en-noun-kBpRHoso", "links": [ [ "entail", "entail" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 45 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 46 11", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1890, Robert Andrew Sherrard, Thomas Johnson Sherrard ·, The Sherrard Family of Steubenville, page 241:", "text": "And notwithstanding this turning clause was put in, yet it was afterwards construed to be a will giving an entailment of the real property to the old man's grandchildren, which was not the case.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Susan M. Fitzmaurice, The Familiar Letter in Early Modern English, page 213:", "text": "Her answer cannily goes to the mercenary heart of the substance of Wortley's letter: the failure of the marriage negotiation because of his refusual to pay the price of placing an entailment on his estate .", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Amanda Grange, Wickham's Diary, page 137:", "text": "The de Bourghs have lived here for five hundred years, the name passing down through sons and daughters, for there is no entailment on the estate and so no difficulty about a female inheriting.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An entail." ], "id": "en-entailment-en-noun-IznISZkI", "links": [ [ "entail", "entail" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard) An entail." ], "tags": [ "countable", "nonstandard", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛnˈteɪl.mənt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-entailment.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-entailment.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-entailment.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-entailment.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-entailment.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "rare" ], "word": "intailment" } ], "wikipedia": [ "entailment" ], "word": "entailment" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ment", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Russian translations", "en:Logic" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "entail", "3": "ment" }, "expansion": "entail + -ment", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From entail + -ment.", "forms": [ { "form": "entailments", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "entailment (countable and uncountable, plural entailments)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "material implication" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "Entailment does not imply causation: if a set of premisses entail a conclusion, that does not mean (necessarily) that they cause that conclusion to be true." }, { "text": "An argument hinges upon entailment whereas an if-then sentence hinges upon implication." }, { "ref": "2022 May 25, Michael C. Dorf, “Failure to Extend a Precedent Versus Failure to Apply It: A Comment on Shinn v. Martinez Ramirez”, in Dorf on Law:", "text": "That's not an extension at all. It's simply an obvious entailment of the original promise.", "type": "quote" }, { "ref": "2023, JC Beall, Michael DeVito, Entailment, Contradiction, and Christian Theism:", "text": "In general, every language (and, hence, every language of every theory) has numerous entailment relations on it.", "type": "quote" }, { "ref": "2023, Gillian K. Russell, Barriers to Entailment, page 16:", "text": "The barriers that this book is about —barriers to entailment — concern the relation of logical consequence ( or its lack. )", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of logically entailing, the state of being entailed, or something that is entailed." ], "links": [ [ "logically", "logically" ], [ "entail", "entail" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1875, New Jersey Law Reports - Volume 5, page 814:", "text": "That no entailment of lands shall continue to entail Robinson etc. the same, in any case whatever, longer than the life of the person to whom the same hath been, or shall be, first devised, by such entailment.", "type": "quote" }, { "ref": "1903, The Pacific Reporter - Volume 71, page 292:", "text": "On the other hand, the \"perpetual entailment of estates\" was a favorite of the common law,—supporting, as it did, the right of primogeniture, and growing out of the feudal system.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Jens Beckert, Inherited Wealth, page 163:", "text": "Even in the nineteenth century, and especially in comparison with England, commentators repeatedly highlighted how important the abolition of entailment and primogeniture was to preventing the dynastic concentration of wealth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of setting up an entail to restrict inheritance." ], "links": [ [ "entail", "entail" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English nonstandard terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1890, Robert Andrew Sherrard, Thomas Johnson Sherrard ·, The Sherrard Family of Steubenville, page 241:", "text": "And notwithstanding this turning clause was put in, yet it was afterwards construed to be a will giving an entailment of the real property to the old man's grandchildren, which was not the case.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Susan M. Fitzmaurice, The Familiar Letter in Early Modern English, page 213:", "text": "Her answer cannily goes to the mercenary heart of the substance of Wortley's letter: the failure of the marriage negotiation because of his refusual to pay the price of placing an entailment on his estate .", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Amanda Grange, Wickham's Diary, page 137:", "text": "The de Bourghs have lived here for five hundred years, the name passing down through sons and daughters, for there is no entailment on the estate and so no difficulty about a female inheriting.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An entail." ], "links": [ [ "entail", "entail" ] ], "raw_glosses": [ "(nonstandard) An entail." ], "tags": [ "countable", "nonstandard", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛnˈteɪl.mənt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-entailment.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-entailment.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-entailment.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-entailment.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-entailment.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "intailment" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "feminine" ], "word": "implicatie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "feminine" ], "word": "implication" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bedingtheit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erfordernis" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "feminine" ], "word": "Implikation" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "singular" ], "word": "ősiség" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "implikacija", "sense": "state of being entailed", "tags": [ "feminine" ], "word": "импликация" } ], "wikipedia": [ "entailment" ], "word": "entailment" }
Download raw JSONL data for entailment meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.